Kompetencje

Absolwent filologii angielskiej na Uniwersytecie Gdańskim (dyplom mgr 2007). Praca magisterska z dziedziny tłumaczeń literackich do wglądu poniżej:

Twórca platformy CLASSLESS, LMSu opartego o moodle 2.0 do zarządzania procesem nauczania, twórca systemu nauki blended learning/e-learning CLASSLESS opartego o pracę ucznia z nauczycielem na platformie moodle.

Tłumacz artykułów akademickich, publikacji i książek współpracujący z Uniwersytetem Warszawskim i Uniwersytetem Jagiellońskim. Tłumacz artykułów naukowych. Proofreader i tłumacz THINKTANK Magazine w latach 2011-2013. Specjalizacja: orientalistyka – Iran, Afganistan, Irak.

W latach 2007-2013 lektor szkół językowych Business i General English w Warszawie, współpracownik Equals, Lang LTC, Linguanova, Maximizing Communication.